Son 300 organizaciones sociales internacionales y nacionales que piden al Gobierno nacional que se retire de dichos acuerdos para frenar billonarias demandas de multinacionales.
Corporations are using trade and investment treaties to handcuff global and national efforts to save the planet. Resistance to the corporate-friendly trade architecture has come from many corners of the globe.
Entidades a favor de la protección del medioambiente responsabilizaron al mecanismo de Solución de Controversias Inversionista-Estado, por que instaron al presidente Gustavo Petro a retirarse de un sistema "asimétrico, injusto e inconsistente".
El Tratado de Libre Comercio entre Ecuador y Canadá no beneficia a los pueblos indígenas, a los territorios ni al medio ambiente. El TLC sólo será otro instrumento del poder corporativo, esgrimido por las élites nacionales para profundizar la lógica de la devastación.
A Free Trade Agreement between Ecuador and Canada is not in the interests of Indigenous peoples, territories or the environment. The FTA will only be another instrument of corporate power, wielded by the national elites to deepen the rationale for devastation.
The AFTINET submission provides evidence of the harmful use of ISDS over the last decade against public regulation on health, indigenous rights, the environment and most recently against policies to reduce carbon emissions.
La France vient de se retirer du Traité sur la charte de l’énergie qui entravait toute politique ambitieuse en matière de préservation du climat. « Une brèche est ouverte », estime l’économiste Maxime Combes.