Los demandantes iniciaron el arbitraje del CIADI contra España, alegando violaciones del Tratado sobre la Carta de la Energía, incluidas el trato justo y equitativo, la cláusula paraguas y de no perjuicio.
Les demandeurs ont entamé un arbitrage CIRDI contre l’Espagne, invoquant des violations du Traité sur la charte de l’énergie, notamment les clauses de traitement juste et équitable, de parapluie et de non-entrave.
The claimants initiated ICSID arbitration against Spain, claiming breaches of the Energy Charter Treaty, including the fair and equitable treatment, umbrella and non-impairment clauses.
While policies aiming to phase out coal are necessary to tackle climate change, they may give rise to legal claims from companies whose investments are adversely affected by the low-carbon energy transition.
La cifra es muy inferior a los 520 millones que pedían, según el Tribunal de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional (Uncitral).
When it issued three interim awards for Yukos, the arbitral tribunal noted that the principle of provisional application of treaties was recognized under Russian law.
Un tribunal holandés confirmó en apelación la condena a Rusia a pagar 50.000 millones de dólares en indemnizaciones a los accionistas del antiguo grupo petrolero ruso Yukos, hoy desmantelado.
Un tribunal néerlandais a condamné en appel la Russie à verser 50 milliards de dollars d’indemnisation aux ex-actionnaires de l’ancien groupe pétrolier Ioukos, aujourd’hui démantelé.
A Dutch appeals court reinstated an international arbitration panel’s order that it should pay $50 billion compensation to shareholders in former oil company Yukos.